
para Mary Ann
en este tiempo valiente y oscuro
nada parece ser confiable
pero creí que tu corazón sí lo era
y no, no lo era
ahora, de verdad,
piénsalo bien,
nada es confiable
en este embriagado mundo
ni siquiera la mantequilla de maní
escuché que la hacen ahora
con granos de segunda
y le agregan después saborizante artificial
entonces volviendo a ti
ojalá hubiese leído la letra chica
en tu etiqueta
si es que la hubieses tenido
cual mantequilla de maní de segunda
eres dulce pero sin alma
alguien en quien no se puede confiar
alguien que no vale nada
una farsa
Peanut Butter, de Greg Boghossian, publicado originalmente en el sitio Jóvenes Poetas Norteamericanos (Young American Poets), julio de 2008. Traducción al castellano de Jesús Ruiz Prado
Nota: La imagen se utiliza solo con fines ilustrativos. Ninguna inferencia sobre la calidad de la mantequilla de maní que aparecen en la fotografía debería ser realizada
6 comentarios:
Ah, ah , ah, ah. Bien la aclaración al pie, me frenó a tiempo porque yo ya venía derecho a realizar inferencias sobre la calidad de la mantequilla de maní que aparece en la fotografía.
En fin, este comentario se autodestruirá en cinco segundos...
otro fracasado que llora sus penas en internet. patético.
oye woman envidiosa, como dijo el gran filósofo Gustavo Radaelli, lo que te hace falta es un buen revolcón
ah, ah, un diagnóstico poco acertado. me hace falta de todo, de ahí lo de envidiosa.
decime que no estudiaste para dar esos consejos idiotas.
chicos, chicos, por favor, sin peleas.... ya están grades! envidiosa, bienvenida por aquí... no recuerdo haberte visto antes... y anónimo... sería bueno que por lo menos eligieras un lindo nickname, seguro un joven ingenioso y con tu capacidad puede presentarse con algo mejor que eso.
haya paz.
el anónimo es joven o esa es otra ironía?
darme la bienvenida es un golpe de lo más bajo... de todas formas, dado que soy bienvenida, me vas a volver a ver por acá...
Publicar un comentario